cotedazur

Uber est sur la Côte d’Azur !

uber_logotype_black
J’ai testé le concept et j’ai adhéré tout de suite !
Le principe ? Vous avez un smartphone, vous téléchargez l’application UBER, et le tour est joué ! Pourquoi utiliser Uber ? Et bien par exemple quand je suis à Paris, à l’heure où tout le monde sort de soirées et veut rentrer chez lui, et bien tous les taxis sont occupés, il m’est arrivé plusieurs fois d’attendre plus de 30 minutes un taxi sur des avenues ou dans des rues pourtant très fréquentées de notre capitale !

Grâce à Uber et à son système de géolocalisation, l’application sait où vous êtes et vous indique où sont les chauffeurs les plus près. Ensuite vous n’avez plus qu’à sélectionner celui qui vous convient le mieux (par exemple si vous êtes dejà dehors prêt à monter dans une voiture, 3 minutes c’est bien ! En revanche, si vous êtes encore chez votre copain/copine, où dans un bar ou autre, le temps de récupérer ses affaires, de dire au revoir etc, 10 minutes c’est mieux !). Petit plus, vous pouvez choisir le type de voitures que vous voulez, (je ne dis pas que vous pouvez choisir une Ferrari ou une 206), je vous laisse découvrir ça tout seul (si je dis tout, il n’y a plus l’effet de découverte quand même, n’est-ce pas ?)
Une fois le chauffeur privé réservé, vous pouvez voir, toujours grâce à l’application où il en est en temps réel. Vous avez également accès à ses coordonnées afin de soit pouvoir l’appeler, soit pouvoir lui envoyer un sms. Petit plus ? Lorsque que vous montez, bouteilles d’eau et bonbons sont à votre disposition !

Une fois votre course terminée, vous avez votre récapitulatif du prix de la course qui s’affiche, et vous pouvez ensuite soumettre une note à propos de celle-ci. Vous recevez également un mail avec le reçu.

I tried Uber and I really loved it immediately !
What is it? If you have a smartphone, download the UBER application! Why? It’s very easy to use and useful. For example, when I’m in Paris, when my « nightlife » is over, I’m looking for a cab, and sometimes it took 30 minutes to get one !  Uber is a ridesharing service. It uses a smartphone application to connect passengers with drivers of vehicles to hire? Paris was the first city outside of the U.S. to be targeted by Uber and the service began operating in December 2011. And then it was in Toronto, London, Sydney, Singapore and more. With Uber there’s no need to call a dispatcher or hail on the street. You can request a ride with the push of a button and track, that’s it! Let’s me explain !

facebook_faresplit

Comment procéder ? c’est très simple.
Tout d’abord, grâce à un smartphone, téléchargez l’application « UBER », ensuite, entrez votre nom prénom, mail et numéro de téléphone, puis les coordonnées de votre carte bancaire, qui ne sera utilisé que pour le règlement des courses. C’est a ce moment là que j’interviens, lorsque vous êtes à cette étape, vous allez avoir la possibilité d’entrer un code, et là vous entrez « BECURIOUSBYDIANA ». Pourquoi ? Et bien tout simplement grâce à ce code, 15€ vont vous être crédités sur votre compte ! C’est pas mal non pour tester le concept ?
Pour terminer l’enregistrement, quelques secondes après tout cela, le site vous envoie un code de sécurité à quatre chiffres par sms, qui permet l’authentification de votre numéro de portable.

How to start with Uber?
First, thanks to a smartphone, download the « UBER » application, then put your name, first name, email, phone number and the numbers of your credit card! And from now, please read with attention! When you will create your Uber account, at this step, you have the possibility to put « BECURIOUSBYDIANA » and you will get a credit of 15€ for your first ride ! It’s fantastic, isn’t it? To finish your register, you will receive an email with a code with 4 numbers.

DSC_2199-Edit-2

Amis lecteurs de la Côte d’Azur, Uber est là et c’est très pratique ! Pour un trajet de la gare de Cannes à Mandelieu La Napoule j’ai eu une course à 15€ moins chère que lorsque je prends le taxi ! Ce n’est pas négligeable ! Maintenant, tous à vos smartphones et surtout n’oubliez pas d’indiquer le code « BECURIOUSBYDIANA »!
Retrouvez Uber dans plus de 60 villes partout dans le monde (par exemple : Londres, Amsterdam, New York…)

French Riviera Friends, Uber is here ! For example, to go from the Cannes train station to Mandelieu, I paid 15€ less than if I took a cab! So now, everybody download the application and don’t forget to put the code « BECURIOUSBYDIANA ».
You can find Uber in more than 60 cities all over the world (like London, Amsterdam, New York…).

Testez le et donnez moi vos avis !/ Try it and give me your feedback ! 

D.

UGG Feels Like Music – Hi Beach Party

UGG-communiquedePresse-14


On continue sur la lancée des festivals et toujours avec la présence de la grande marque UGG® Australia. Cette fois on change de ville mais on reste toujours sur notre belle Côte d’Azur, et on prend la direction de Nice ! La plage nommée la Hi Beach, située sur la Promenade des Anglais, accueille de belles soirées électroniques tout au long de l’été : les Hi Beach Party! Pour être honnête je n’y suis jamais allée mais je compte bien m’y rendre très prochainement !

Le concept est simple mais très sympa : un véritable dancefloor les pieds dans l’eau, sous les étoiles avec parfois un magnifique reflet de la lune sur l’eau ! (A me lire on dirait un lieu romantique, calme etc, mais détrompez-vous, on parle quand même de musiques électroniques ! ) Et sur ce lieu fabuleux, on retrouve la marque, de nouveau partenaire que vous connaissez tous, UGG® Australia, qui a choisi d’implanter sa « résidence d’été », le temps de cinq soirées d’exception.

Let’s continue with festivals with the presence (again) of the well-known brand UGG Australia. But this time, it won’t be in Cannes, but in Nice ! It will be on the beach, whose name is Hi Beach, located on the « Promenade des Anglais ». All through the summer, you could go to big parties with electronic music, don’t forget the name: Hi Beach Party ! To be honest, I’ve never been there but I will go there soon, very soon…!
The concept is simple and very cool: a real dancefloor, with the sea on your feet, with the sky with lots of star, and sometimes the beautiful reflection of the moon on the water ! (Haha no no don’t worry I’m not talking about a romantic place, electronic music will be there !). You can find the brand UGG® Australia again, a partnership with the Hi Beach. 

img033

Un petit plus que je peux vous faire partager ici: le coin UGG VIP Lounge, magnifique lieu pour un véritable moment de cocooning et de douceur, bercé par l’ambiance du festival. Pour avoir tester le concept aux Plages Electroniques de Cannes, je peux vous en dire plein de choses: on y est très bien accueillis, on y est confortablement installés, on peut profiter de la scène comme on le souhaite et on s’y amuse beaucoup ! Tout ce qu’il faut pour passer une bonne soirée où on ne voit pas les heures passer!

There is a very good advantage that I could share with you here: the UGG VIP Lounge, beautiful space where you can have a sweet and cocooning moment. I tried it during the « Plages Electroniques » of Cannes, and I can say that you are very welcomed, you can have a seat and it’s very comfortable and you can enjoy the music and dance like others ! Everything is ok to have a good night ! 

img-45

Alors, envie d’y aller? Je vous y attends Jeudi 7 Août à la « Hi Loves Dixon » avec en programmation, Dixon (euh oui on l’avait deviné je sais), Gerd Janson, Da Che et Malcolm. Pour les curieux, vous pouvez allez visiter la page Facebook des Hi Beach Party: ici, et pour ceux qui on va dire ont moins de temps, voici les dates et la programmation…

Save the date if you want to go there and be at the « Hi Loves Dixon » party : Thursday, 7th of August with Dixon (ok, easy!), Gerd Janson, Da Che and Malcolm. For people who are curious, you can check the Facebook page of the Hi Beach Party: here, and for those who don’t have time, check the dates below…

Hi Beach PartyD.

UGG feels like Music – Plages Electroniques

UGG-communiquedePresse-14

L’été est bien arrivé, ça y est ! Et sur la Côte d’Azur, Été = Soirées ! Beaucoup d’entre vous connaissent les célèbres Plages Electroniques de Cannes, organisées par Panda Events. Pour les chanceux, vous avez peut-être commencé les festivités Jeudi dernier (le 10 Juillet), et ce soir on remet ça! Et la nouveauté de cette année? La présence de la marque mondialement connue: UGG® Australia! (Qui ne connait pas? Personne bien évidemment! Les filles, vous adorez porter leurs bottes avec de la jolie fourrure, n’est-ce pas?). Cet été, l’agence Panda Events s’associe donc à cette marque, invitée d’honneur des festivals Crossover et Hi Beach Party à Nice ainsi que des Plages Electroniques à Cannes.

Summer is here, finally ! And on the French Riviera, Summer = Parties ! Most of peopled already know « Les Plages Electroniques of Cannes« , organized by Panda Events. Maybe you started your summer last week (July 10th) and tonight, it is the second date ! Good news, right? And the originality of this year is the presence of the worldwide famous brand: UGG® Australia ! (Who don’t know this brand? Nobody for sure! Girls, you like to wear their boots, from the classic short boots to the Bailey Button Triplet, didn’t you?). This year, the Panda Events agency has decided to get into partnership with UGG Australia, guest of honor of the Crossover Festival and of the Hi Beach Party in Nice, as well as the « Plages Electroniques of Cannes ».

Lucianna

Ce qu’ils ont fait cette année: J’A D O R E ! Un jeu va être mis en place et les gagnants désignés par tirage au sort pourront tenter de gagner un voyage sur la Côte d’Azur et l’accès à l’espace UGG VIP Lounge (qui vous réserve bien des surprises) pour un moment de « cocooning et de douceur », bercé par l’ambiance de folie du festival…! Et l’ambiance des Plages Electroniques n’est pas des moindre,  je peux vous le confirmer puisque j’y suis allée l’année dernière. De Fauve à Moderat, en passant par Dixon à Mr Oizo ou encore par Laurent Garnier et Jeff Mills, toute la Côte d’Azur pourra danser au son des plus grands artistes actuels, les pieds confortablement installés dans l’un des modèles phares de l’été Ugg 2014. Et oui vous avez bien lu et ne vous inquiétez surtout pas, j’ai bien dit les produits de la Collection d’été, vous n’allez pas vous retrouver avec les fameuses bottes que vous adorez (je sais que vous êtes fan, mais dans le sable, avec une température de 30 degrés minimum, il ne faut pas exagérer non plus!), mais plutôt avec les modèles de la collection Eté ! Une chance de découvrir cette collection pour celles qui ne la connaissent pas bien encore!
UGG Australia et les Plages Electroniques de Cannes, ce n’est pas qu’un partenariat, c’est tout un réel concept ! Tout au long de la saison estivale, les amateurs de musique live pourront découvrir les coulisses des festivals #UGGFeelsLikeMusic en suivant les bloggeurs #WeAreUGG. L’occasion unique de vivre l’expérience UGG grâce à cette campagne, pensée pour intégrer avec intelligence et élégance le paysage sonore de chaque événement dans une ambiance plus que festive !

What they’ve done this year: I  L O V E  I T ! You will have the chance to maybe win a trip on the French Riviera (by a lucky draw), and the access to the UGG VIP Lounge (with lots of surprise to discover) for a cocooning and sweet moment, in a very good atmosphere ! From Fauve, Dixon, Mr Oizo, Moderat, Jeff Mills to Laurent Garnier, all the French Riviera could dance on the music of the actual big artists by wearing all the good UGG products of the Summer Collection of 2014 ! Yes, it’s not a joke, I said products of the Summer Collection, so you won’t wear  the famous boots (I know that you are fan of it, but on the sand, with 30°C it will be a little bit hard)!
UGG Australia and the « Plages Electroniques of Cannes », it’s not a simple partnership, it’s a real concept ! All through the summer, music lovers could discover the backstages of the festival #UGGFeelsLikeMusic thanks to the article wrote by the blogger with the hashtag #WeAreUGG. A unique occasion to live the UGG experience thanks to this 
campaign, created to integrate with intelligence and elegance the sound landscape of each event !

Hedy

Pour en revenir au sujet de Panda Events (évoqué au tout début de l’article), c’est une agence créatrice d’événements culturels (concerts, soirées, contests…). Celle-ci s’illustre depuis 2004 par ses festivals hors-normes, tout autour du globe, notamment les Plages Electronique à Cannes, Les Dunes Electroniques en Tunisie, Martizik aux Antilles et bien d’autres…

To go back to Panda Events (mentioned at the beginning of this article), it’s an agency, creator of cultural events (concerts, parties, contests…). Since 2004, this agency is known thanks to its nonstandard festivals all over the world for example the « Plages Electroniques of Cannes », the « Dunes Electroniques in Tunisia », Martizik in the West Indies and lots of other…

Après Madeon, Zeds Dead, Pretty Lights et Bassturbation Community, rendez-vous ce Jeudi 17 Juillet avec Mr Oizo, Popof, Oniris et dOP.. Pour voir toute la programmation des Plages Electroniques et prendre vos billets, cliquez: ici 

Be ready tonight, Thursday 17th of July, to see Mr Oizo, Popof, Oniris and dOp. To check the complete line-up and order your tickets, it’s : here

Plages electros

On se voit là bas! XoXo/ See you there guys ! XoXo

D.

Festival de Cannes 2014 – La Boulangerie Bleue

Encore une journée marathon mercredi 21 Mai alors que je devais juste aller assister à l’atelier cocktail à La Boulangerie Bleue puis rentrer. Finalement, je me suis couchée à 3h30 (bon ça va c’est pas 7h) mais bon quand même !
Je vais consacrer cet article à la la Boulangerie Bleue seulement (car j’ai beaucoup de choses à dire) mais j’en ferai un suivant très rapidement pour parler du reste de la journée enfin de la soirée plutôt !
Nous sommes arrivées avec ma copine Manel (qui a fait les photos de moi) pour 18h, nous avons été très bien accueillies, j’ai pu donner le petit cadeau de la part de notre Champion du Monde de Pâtisserie Jérôme De Oliveira dont je vous ai parlé précédemment ainsi que quelques cartes, puis nous avons attendu que les autres personnes arrivent. On en a profité pour faire quelques photos et découvrir le lieu (d’ailleurs j’ai beaucoup aimé la décoration et l’ambiance).

Wednesday, May 21st, another hard day ! I just had to go to La Boulangerie Bleue and then go back home. Finally, I was in my bed at 3:30 A.M. (okay it’s not 7:00 A.M) but I was so tired…I will only talk about La Boulangerie Bleue on this article but I will write another one very soon, because I have lots of thing to say.
We arrived around at 6 P.M with my friend Manel (who took the pictures of me), we were very welcomed, I coud give the business card of our World Pastry Champion of 2009, Jérôme De Oliveira (I talked about him earlier). We were waiting the beginning of the cocktail working group so we had time to take some pictures.

Me Grey Goose

Dans un premier temps, nous avons été reçues par Monsieur François Thibault, Maître de Chai de Grey Goose, qui a su nous expliquer avec professionnalisme son parcours, son expérience et nous présenter le premier cocktail, le « Grey Goose le Fizz« , fait avec de la vodka Grey Goose, de la liqueur St-Germain, du jus de citron vert frais et de l’eau pétillante. Cocktail très frais et parfait pour un début d’apéritif. Le second nous a été expliqué par Claudio Bedini, Ambassadeur Grey Goose. Ce second cocktail s’appelait le « Grey Goose l’Artisan« , vieillit en fût de chêne avec de la vodka Grey Goose, du vermouth Noilly Prat Ambré, de la liqueur  benedictine Single Cask et une touche de vétiver. Cocktail un peu plus corsé pour moi mais très bon quand même. Ma préférence va quand même au premier (vous pouvez voir les deux ci-dessous en photos) accompagnés de petits pains moelleux réalisés par le Maitre Boulanger Gontran Cherrier. Avez-vous compris pourquoi il y avait d’un côté de la vodka et d’un autre côté, le pain? Et bien c’est tout simplement parce que ces deux produits sont faits à base de blé, et oui ! Voilà le lien !
Cocktails

J’ai aussi rencontré une marque sympathique au sein de la Boulangerie Bleue: Les Petits Frenchies qui m’ont offert un joli noeud papillon très mignon (photo à l’appui), et les personnes étaient également très agréables. 

I also meet a very cool brand inside La Boulangerie Bleue: Les Petits Frenchies. They gave me a beautiful bow tie (you can see it on the picture below), and people were very nice.
©VisionbyAG-25
François Thibault :  » Pour faire un bon cognac, il y a cette notion de temps qui est nécessaire, il y a l’expertise, le savoir-faire mais il y aussi l’alchimie et on travaille beaucoup dans cette harmonie »
Question à Claudio Bedini: Y a t’il une manière de déguster un cocktail comme il y a une manière de déguster le vin?
Claudio Bedini: « Avec un cocktail, vous avez beaucoup de sens en éveil, le goût, le toucher, l’odorat, et la vue. Pourquoi? Le toucher car souvent un cocktail est fait avec des glaçons dans un shaker, et donc votre verre est froid quand vous le tenez pour déguster le cocktail, la vue car les couleurs sont souvent jolies et puis c’est la première chose que l’on voit lorsque le cocktail est servi, l’odorat selon les ingrédients que vous utilisez dedans et que vous vous tenez prêts à le goûter, et enfin le goût. Pour ma part, je trouve c’est même plus compliqué de déguster un cocktail qu’un verre de vin. »

boulangerie

J’ai vraiment pu apprendre plein de choses, par exemple je suis une grande amatrice de cocktails et c’est vrai qu’il y a beaucoup de sens qui rentrent en jeu et je ne m’en étais vraiment pas rendue compte. Je n’y avais pas réfléchi. En tous cas Monsieur Thibault et Monsieur Bedini sont deux personnes très gentilles et je les remercie encore pour leurs accueils. A l’année prochaine peut-être qui sait? Ca serait un plaisir !

I really appreciated this moment because I learned lots of thing, I really like cocktails and that’s true that there are lots of sense that you solicit. I didn’t think about it before this day. In any case, Mr Thibault and Mr Bedini are two very nice people and I would like to thank them again for their kindness. And maybe see you next year? It will be a pleasure !
©VisionbyAG-18
Crédits photo: Manel et ici/ Photo credit: Manel and here

D.